”Le vent se lève, il faut tenter de vivre”
2013年 07月 20日
ジブリの「風立ちぬ」を観てきました。
なんと、ジブリは子供達と行った「もものけ姫」以来となりますので、16年ぶり。
(子供たちが小さな頃は、台詞を暗記するくらい観ましたよ~~。)
心洗われる純愛は、アニメを超越した大人の映画です。
男のロマンに、ムッシューもハンカチ必須のシネマタイムであります。
流石の仕上がりに、改めて宮崎駿監督の実力を感じました。
声優さん達も、色取り鮮やか!
夏休み中にもう一度観に行きたい映画となりました。
この作品の題名「風立ちぬ」は堀辰雄の同名の小説に由来する。
ポール・ヴァレリーの詩の一節を堀辰雄は“風立ちぬ、いざ生きめやも”と訳した。
”Le vent se lève, il faut tenter de vivre”
風立ちぬ・・・を、もう一度読み直してみようかな?
by hisae-18
| 2013-07-20 14:05
| シネマ